Divadlo po francouzsku

8. festival Sněz tu žábu přiveze po roční pauze frankofonní divadelní tvorbu

Divadlo po francouzsku, festival Sněz tu žábu přiveze do Prahy už poosmé současnou frankofonní divadelní tvorbu

Po roční pauze se do Prahy vrací festival francouzského divadla Sněz tu žábu. Budova Divadla NoD se od střechy, přes kavárnu po divadelní sály naplní od 24. do 27. května francouzskou kulturou. Nabídne nonverbální představení pro děti, fiktivní přednášku pro jednu herečku, inscenace poprvé přeložené do češtiny i hudební doprovodný program.

Dlouhodobě se zaměřujeme na to, abychom z Francie do českého prostředí přivezli témata a formy, které jsou tady méně zastoupené nebo úplně opomíjené. Letos se nám to, myslím, povedlo nejen díky inscenaci pro dětskou diváckou skupinu, ale i skrze texty o ekologii a ženských právech,“ říká šéfdramaturgyně festivalu Linda Dušková.

Osmý ročník mimo jiné nabídne čtyři inscenace, které dosud nebyly přeloženy do češtiny – jejich režie se ujme Daniela Špinar, Braňo Mazúch, Josefína Formanová a Marta Hermannová. Tématy se dotknou sváru lidské pudovosti s kultivovaností, bizarnosti v rodinných vztazích, stavu demokracie na pozadí skandálu banánové velmoci Chiquita či otázky vysvobození. Kromě nich nabídne festival i netradiční lecture performance. Fiktivní přednáška o životě herečky v průběhu staletí vtipně naráží na téma emancipace. A přijít můžete i s dětmi – hlavním hostem je jeden z nejlepších francouzských souborů, jehož tvorba je zaměřena na nejmladší diváky od tří let. V inscenaci Blok vystupuje šedesátka malých průhledných kubických reproduktorů, které divákům vypráví příběh městského vesmíru a jeho zvuků.

Divadlo doplní doprovodný program s hudbou či česko-francouzskou konverzací pro začátečníky. Vstupenky na festival je možné koupit přes portál GoOut, ceny za představení jsou od 100 do 250 Kč. Kompletní program najdete na www.sneztuzabu.cz

Dominika Antonie Pfister

pro Taneční magazín

Festival Sněz tu žábu

Divadlo po francouzsku, přiveze do Prahy už poosmé současnou frankofonní divadelní tvorbu

Současné francouzské divadlo, hudba a program pro děti. Osmý ročník festivalu Sněz tu žábu se po roční pauze uskuteční od 24. do 27. května v pražském Divadle NoD a opět představí v české premiéře několik současných divadelních her frankofonních autorů. „Hlavní letošní inscenací je představení Blok – divadlo zvukových objektů pro děti od tří let, které vypráví příběh městského vesmíru, jeho zvuků a světel. I letos představíme čtyři divadelní skici, jejichž režie se ujme například Daniela Špinar a chybět nebude ani doprovodný program, třeba i na střeše divadla NoD,“ zve na festival ředitelka Natálie Preslová Strýčková.  

Budova Divadla NoD se od střechy, přes kavárnu po divadelní sály naplní po čtyři dny francouzskou kulturou „Dlouhodobě se zaměřujeme na to, abychom z Francie do českého prostředí přivezli témata a formy, které jsou tady méně zastoupené nebo úplně opomíjené. Letos se nám to, myslím, povedlo nejen díky inscenaci pro dětskou diváckou skupinu, ale i skrze texty o ekologii a ženských právech,“ říká šéfdramaturgyně festivalu Linda Dušková.

Hlavním hostem festivalu je tentokrát jeden z nejlepších francouzských souborů, jehož tvorba je zaměřena na nejmladší diváky od tří let. Režisérka Céline Garnavault a technolog a sound designér Thomas Sillard (Compagnie La Boîte à sel) vytvořili systém šedesáti navzájem propojených reproduktorů, který jim umožňuje pracovat se zvukem jako s materiálem a nekonečným důvodem k tomu si hrát. Bloky ovládá během představení sama herečka, která ve spolupráci se zvukařem a osvětlovačem vytváří symfonii zvuků, pohybů, materiálů a různých tváří města.

Režie čtyř divadelních skic, tedy dramatických textů, které dosud nebyly přeloženy do češtiny, se ujme čtveřice režisérek a režisérů. Daniela Špinar režíruje hru (nejen) o přežraném leguánovi Nebraska autorky Sophie Merceron. „V moderní variaci na dramaticku klasické americké generace mísí autorka poetický jazyk s drsnou realitou, lidskou pudovost s kultivovaností a krásou. Nabídku režírovat takový text nešlo odmítnout,“ doplňuje dramaturg festivalu Jacques Joseph. Další režisérka Josefína Formanová se ujala absurdně laděné hry belgické autorky Mireille Bailly Odchod, která rozebírá právo na jinakost na pozadí široké škály všech možných bizarností v rodinných vztazích. Příběh značky La Chiquita spojený se zotročováním původních obyvatel, korupcí a financování teroristických skupin zachycuje dokumentární text Banana (and kings) autorky Julie Timmerman pod režijním vedení Marty Hermannové. Braňo Mazúch převede na divadelní prkna sugestivní výpověď o vysvobození s názvem Gloria Gloria dramatika Marcose Caramés-Blanco.

Divadlo doplní doprovodný program s hudbou či česko-francouzskou konverzací pro začátečníky. Vstupenky na festival je možné koupit přes portál GoOut, ceny za představení jsou od 100 do 200 Kč.

     Dominika Antonie Pfister

     pro Taneční magazín

Festival „Na skok do Prahy“

Představí francouzskému publiku české divadlo. Do země galského kohouta míří Činohra Národního divadla i „Společenstvo vlastníků“.

Festival „Na skok do Prahy“ už potřetí představí francouzskému publiku české divadlo. A to od 17. do 20. června. V letošní zčásti reálně a zčásti v on-line podobě uvede ze záznamu silně vizuální inscenaci „Za krásu Národního divadla“, s francouzskými titulky. Naživo se naopak odehraje scénické čtení textu Jiřího Havelky „Společenstvo vlastníků“. Přímo pro festival vznikají také video procházky s českými dramatiky a chybět nebude ani „Den s českým divadlem“, určený především profesionálům z oblasti kultury. Ten se odehraje v Českém centru v Paříži.

Pořádat v současné době mezinárodní divadelní festival je opravdu výzva. Věříme, že se nám ale podařilo najít cestu, jak obě země opět o trochu více propojit,” říká Natálie Preslová, ředitelka festivalu.

První festival českého divadla ve Francii „Na skok do Prahy“ prezentuje české divadlo a zpřístupňuje ho nejen divákům, ale i francouzským institucím a profesionálům z oblasti kultury a umění. Zároveň navazuje na už zavedený festival francouzského divadla v Česku „Sněz tu žábu. A stává se tak druhým pilířem mostu mezi českým a francouzským nejen divadelním prostředím. „České divadlo je kromě osobnosti Václava Havla ve Francii absolutně neznámé. Naším cílem je tedy zprostředkovat naši současnou divadelní tvorbu a představit Českou republiku z jiného pohledu. Festival doplňujeme také o promítání filmu nebo program pro děti,” říká šéfdramaturgyně festivalu Linda Dušková.

České divadlo naživo i on-line

Festival nabídne francouzskému publiku hned několik divadelních zážitků. V Českém centru v Paříži se uskuteční „Den s českým divadlem“, určený profesionálům v oblasti kultury, ale také všem, koho zajímá české divadlo a literatura. Z Prahy do Paříže přijede Marta Ljubková, šéfdramaturgyně Činohry Národního divadla, a její umělecký šéf Daniel Špinar. Debatovat se bude nejen o funkci a poslání národních divadel.

„Společenstvo vlastníků“

Soubor činohry Národního divadla se francouzským divákům představí vůbec poprvé, a to prostřednictvím záznamu silně vizuální inscenace „Za krásu“ o jedné z nejvýznamnějších osobností českého divadla Karlu Hugo Hilarovi. „Činohra Národního divadla se představí ve Francii vůbec poprvé, ačkoli zatím v on-line podobě. Původně jsme plánovali představení hrát naživo, ale pandemická situace nám to bohužel stále neumožňuje. I tak máme radost, že vzájemnému propojení pomohl právě náš festival Na skok do Prahy,” doplňuje ke spolupráci Linda Dušková.

Naživo se naopak odehraje scénické čtení textu Jiřího Havelky „Společenstvo vlastníků“, které bude k vidění na dvoře divadla Anis-Gras, le lieu de l’autre, v režii Agnès Bourgeois. Čistě on-line bodem programu bude projekt „Procházky s českými autory“, vytvořený přímo pro tento ročník festivalu.

Na obrazovkách svého počítače můžete vyrazit na on-line procházku s českými tvůrci. Čtyři francouzští režiséři zpracovali čtyři české dramatiky. A úryvky jejich textů zasadili do čtyřech krásných míst ve Francii. Projdete se tak například s „Maryšou“ v Provence a „Lidskou tragikomedii“ zažijete v Arcueil.

Výstava, filmová promítání i workshopy pro děti

Kromě divadelního programu nabídne festival i výstavu, filmové promítání či den pro děti. Po celou dobu festivalu mohou návštěvníci přijít na výstavu české umělkyně é, dlouhodobě žijící ve Francii. Ta, během lockdownu, vytvořila sérii fotografií, z níž vznikla výstava „Les Visages Suspendus“.

„Za krásu“

První festivalový den se také mohou Francouzi naučit základní slovní zásobu, spojenou s českou kulturou.

A poslední den bude patřit dětem. Připraveny jsou pro ně interaktivní dílny na motivy české literatury. Chybět nebude ani pečení tradičních českých koláčů. Film zastoupí snímek „Lucie“ v režii Bohdana Karáska zkoumající možnosti realismu a dokumentarismu.

Více informací o festivalu včetně programu najdete na webu: https://www.faisunsautaprague.fr/cs

   

 

Foto: archiv festivalu

Dominika Antonie Pfister

pro TANEČNÍ MAGAZÍN

V NoDu se bude jíst žába!

A to hned šestým rokem česky i francouzsky! Ale protentokrát pouze on-line a virtuálně! Kdy? Mezi čtrnáctým a patnáctým květnem. Zahájení proběhne v režii Hajdyly.

Šestý ročník festivalu „Sněz tu žábu“ se uskuteční i navzdory současné situaci v původním termínu. Konkrétně od 14. do 17. května 2020 a takřka v kompletním rozsahu. Organizační tým se rozhodl jediný český festival francouzského divadla pořádat online v přímých přenosech z Divadla NoD.

Zvažovali jsme, jestli letošní ročník úplně zrušíme, přesuneme na podzim nebo na příští rok, ale nakonec jsme se rozhodli ho převést do streamu. Každý rok se snažíme reagovat na konkrétní vývoj v obou zemích, letošní dramaturgická skladba by zřejmě příští rok už tak dobře nefungovala,“ vysvětluje ředitelka festivalu „Sněz tu žábu“ a dramaturgyně Divadla NoD Natálie Preslová.

Natálie Preslová

Jednou z hlavních ambicí festivalu je šíření nově přeložených současných francouzských her, a pro tento účel je online prostředí vlastně velmi výhodné. Formát video-skic je zároveň zajímavou výzvou i pro oslovené režiséry. Nemělo by jít o nějaké chudší divadlo, ale o úplně jinou uměleckou formu,“ dodává šéfdramaturgyně festivalu Linda Dušková.

Linda Dušková

Festival se v přímém přenosu uskuteční od 14. do 17. května. Diváci se mohou těšit na video-skici čtyř nových frankofonních her, koncert a hodinu francouzské konverzace pro začátečníky, masterclass psaní pro divadlo. Ale zároveň i na tři záznamy vybraných francouzských inscenací, které se na festivalu představily již v minulých letech.

PROGRAM FESTIVALU

»Sněz tu žábu«:

DIDIER POITEAUX:

CHÁPEŠ TO?“ / 14. 5. od 19.00

Dvě starší ženy si povídají nad kávou. Všechno se zdá být při starém. Co na tom, že jedné z nich právě zemřel manžel. Beckettovské klábosení na zdánlivě vážné téma zachrání líné odpoledne a obě ženy jsou pro jeho pokračování ochotny udělat cokoli.

Režie: Jiří Hajdyla

Hrají: Blanka Josephová-Luňáková, Natálie Drabiščáková

Hudba: Václav Hoskovec

Dramaturgie: Natálie Preslová

Překlad: Michal Zahálka

Natálie Drabiščáková, mimo tento festival a Jihočeské divadlo, také září v roli starostlivé matky v seriálu televize NOVA „Ulice“

GUILLAUME KERBUSCH:

JIMMY UŽ TU NENÍ“/ 15. 5. od 19.30

Lara je nesnesitelná mrcha, Marie je lovkyně, která chce chodit se všema klukama na škole. Džafar je vrátný s trapnou bradkou. Sandra je boxerka, co miluje svaly. A Jimmy? To je kluk, který by byl raději holka… To pondělní ráno se ve škole něco stalo. A to něco mělo co dělat s Jimmym. Jenomže Jimmy už tu není, aby nám to mohl vyprávět.
Překlad: Jacques Joseph

Rovněž Anežka Rusevová je širší veřejnosti známa především díky své výrazné roli ve stejném seriálu „Ulice“

MÉLISSA BERTRAND:

NITERNOSTI“ /16. 5. od 19.30

Zpovědi deseti různých žen, pohybujících se na hraně psychické rovnováhy. Říká se jim různě, ale ne všechny jsou tak bláznivé, jak se zvenku může zdát. Hysterky. Divnoženy. Mimoňky. Fňukny. Frontin. Lexaurin. Cipralex. Prozac. Nejméně čtvrtina z nás je dobře zná. Nechte se niterně přesvědčit o tom, že duševní zdraví je relativní věc.

Režie: Linda Dušková

Hraje: Anežka Rusevová

Živá hudba: Markéta Labusová

Překlad: Natálie Preslová

V závěrečné inscenaci festivalu se představí Barbora Šupová

DOROTHÉE ZUMSTEIN:

PACIENTKA 66“ / 17. 5. od 19.30

Amerika! Země, kde si každý může splnit své sny! Právě to se povede Walteru J. Freemanovi, průkopníkovi lobotomie i Josephu Kennedymu staršímu, otci devíti dětí, které všechny čeká výjimečný osud. Až na Rosemary. Nebohá, nezbedná Rosemary je příliš nezvladatelná, takže se stane jednou z prvních Freemanových pacientek a dožije v ústavu. Ale říká se, že ještě dnes je možné ji spatřit, jak se toulá po amerických pláních…
Režie: Zuzana Burianová

Hrají: Barbora Šupová, Petra Mošovská, Janusz Hummel

Živá hudba: Marek Mikulášek

Překlad: Petr Christov

Nositelka slavného jména – režisérka Zuzana Burianová
 

Přímé přenosy budou probíhat zdarma na facebookových stránkách Divadla NoD a Sněz tu žábu, diváci budou mít možnost přispět dobrovolným vstupným. Kompletní program a další informace o festivalu najdete na www.sneztuzabu.cz a webu Divadla NoD.

 

 

VÍCE INFO

 

 

Jan Urban

pro TANEČNÍ MAGAZÍN