Galerie NoD vás zve. Již zítra! Máte možnost si vše prohlédnout za účasti kurátora Pavla Kubesy. A zároveň i autora Martina Zeta. Prostě, „od A po Zet“.
Vážení přátelé umění, čtenáři TANEČNÍHO MAGAZÍNU,
srdečně Vás zveme na komentovanou prohlídku sólové výstavy „Slova (Would I Were)“sochaře, performera a konceptuálního umělce Martina Zeta, kterou připravil exkluzivně pro Galerii NoD.
Komentovaná prohlídka proběhne ve středu 15. 7. 2020 od 18.00 v Galerii NoD (Dlouhá 33, Praha 1).
Vlastní výstavou vás provede autor Martin Zet a kurátor této expozice Pavel Kubesa.
„Čas vymknut z dráhy. — Kleté povolání! Být zrozen k jeho napravování!“ (William Shakespeare: Hamlet)
Zajímavý konkurs nabízí DIVADLO HYBERNIA do pánské i dámské pěvecko-taneční company. Termín se blíží!!! Přihlášky do 20. 2. 2020.
Divadlo Hybernia vyhlašuje konkurz na pánskou a dámskou pěvecko-taneční company, taneční company a na obsazení pěveckých rolí do obnoveného muzikálu Janka Ledeckého „Hamlet“.
Autor: Janek Ledecký
Režijní nastudování: Lubor Cukr
Choreografie: Petra Parvoničová
Premiéra: 1. 10. 2020 v Divadle Hybernia
Korepetice budou probíhat květen a červen 2020, choreografie červen 2020.
Zkoušky celého souboru budou probíhat v Divadle Hybernia od 17. 8. 2020.
Termín konkurzu:24. 2. 2019 Divadlo Hybernia, Nám. Republiky 4, Praha
Pěvecko-taneční a taneční company, menší role: od 8 hodin (registrace), jeviště Divadla Hybernia
Pěvecké role: od 14 hodin na jevišti Divadla Hybernia
Konkurz je vypsán na:
pěvecko-taneční company – s akrobatickými dovednostmi
taneční company – budeme zohledňovat akrobatické dovednosti (přemet, salto, parkour, chůze po rukou a žonglování)
pěvecké role – Ofélie a Horácia
Seznam skladeb na výběr:
Ženy:
Nevěrná, Neztrácej čas, Na pár vteřin se vznést II
Muži:
Dneska je naposled (Hamletův i Horáciův part)
Dánsko je past (Hamletův i Horáciův part)
Důkaz mít (Hamletův i Horáciův part)
Je to blázen
Celej život kopu si hrob
Uchazečky na roli Ofélie:
Neztrácej čas, Na pár vteřin se vznést II
Uchazeči na roli Horácia:
Dánsko je past (Hamletův i Horáciův part), Dneska je naposled (Hamletův i Horáciův part)
2. března bude mít v pražském Divadle pod Palmovkou premiéru FAUST v režii Poláka Jana Klaty. Ten si vybral opět – jako loni zde – za spolupracovníka jmenovce dlouholetého šéfa Baletu Československé televize Mikuláše Prusáka – Macieje Prusaka!
Divadlo pod Palmovkou muselo tomuto polskému režisérovi bezmezně věřit. Jak jeho roční tištěné divadelní programy napovídají, nasmlouvovalo s ním předem spolupráci, aniž zatím vědělo, o jaké představení v jeho režii půjde! Teprve později z toho vznikl – FAUST!
Oceňovaný polský režisér Jan Klata tu tedy začal v lednu 2019 zkoušet Fausta. V pozici hostujícího režiséra v Divadle pod Palmovkou inscenoval vlastní adaptaci tohoto kanonického díla, která zpracovává obě dvě části dramatické básně Johana Wolfganga Goetha. Do Libně se Klata vrací přesně po roce; v lednu loňského roku zde měla premiéru jeho inscenace Shakespearova Něco za něco, která vzbudila i mezinárodní ohlas. Premiéra Fausta proběhne v sobotu 2. března 2019.
Režisér Jan Klata byl ředitelem Národního divadla Stary Teatr v Krakově. Režíroval s velkým úspěchem mj. ve Štýrském Hradci, Düsseldorfu, Berlíně, Bochumi, Drážďanech, moskevském MCHATu. Jeho inscenace jsou zvány na významné evropské i světové festivaly Biennale v Benátkách, festival Pařížský podzim, Světový divadelní festival v Shizuoka pod horou Fuji, WuZhen festival, festivaly v Madridu, Dublinu, Soulu, Buenos Aires, Minsku, Berlíně, Pekingu a další.Českým divákům se představil například v roce 2016 na Palm Off Festu s inscenací Nepřítel lidu, která byla vysoce ceněna jak diváky, tak odbornou kritikou.
Jan Klata je znám svým osobitým přístupem ke klasickým textům. Jeho výklady reflektují aktuální problémy společnosti a světa. Faust je jedním z nejdráždivějších a nejzásadnějších děl evropské kultury. Klatova inscenace se pokusí zkoumat otázku dobra a zla v současném světě. „Inscenace Divadla pod Palmovkou vzniká podle překladu Otokara Fischera. Ten je zatím posledním úplným českým překladem obou dílů této Goethovy dramatické básně. Osobitá, a radikálním scénickým jazykem se vyjadřující inscenace Jana Klaty, tak bude vyrůstat z překladu stále hodnoceného ve vztahu ke Goethově básni, jako jeden ze světově nejpřesnějších ,“ dodává podrobnosti ke zvolenému překladu dramaturg inscenace Ladislav Stýblo.
Režisér Klata ještě na tiskové konferenci ocenil souznění s hereckým souborem i ostatními spolupracujícími profesemi libeňského divadla.
K choreografické práci se vyjádřil i dvorní spolupracovník Jana Klaty, choreograf Maciej Prusak: „Práce na Faustovi tak trochu připomíná shakespearovského Hamleta. Snažím se jít netradiční cestou. Takovým klipovým stylem. Herci tady Pod Palmovkou jsou nesmírně šikovní.“
Vůbec, Divadlo pod Palmovkou v posledních letech iniciuje zajímavé mezinárodní spolupráce – ať jsou to uplynulé tři ročníky festivalu Palm Off Fest. Respektive vlastní inscenace s přizvanými zahraničními tvůrci. Fenomén hostujících režisérů ze zahraničí se neobjevuje na české činoherní scéně příliš často. „Je mi velkou ctí, že mohu v Divadle pod Palmovkou v sezóně, kterou jsme nazvali Visegrádskou, přivítat tři zahraniční režiséry. Po Eduardu Kudláčovi ze Slovenska je to nyní Jan Klata a jako poslední v této sezóně se českému publiku představí host z Maďarska, Vilmos Vajdai,“ doplňuje seznam zahraničních návštěv ředitel Divadla pod Palmovkou, Michal Lang.
FAUST
Režie a divadelní adaptace: Jan Klata
Překlad: Otokar Fischer
Výprava: Mirek Kacmarek
Choreografie: Maciej Prusak
Dramaturgie: Iva Klestilová a Ladislav Stýblo
Hrají: Jakub Albrecht, Tomáš Dianiška, Tereze Dočkalová, Vendula Fialová, Martin Hruška, Jan Hušek, Milan Mikulčík, Jan Teplý, Ondřej Veselý, Kamila Trnková, Ivana Wojtylová, Adam Vacula, Jan Vlasák